Das ist die Antwort auf Beitrag
21761020
Kurdisch
Xerîba Xemgîn
.
KU
DA
DE
EN
TR
21.07.2011
Re:
kurmanci
Liebe
berfin
,
dir
ist
wohl
ein
Flüchtigkeitsfehler
unterlaufen
,
denn
das
Buch
soll
gekauft
und
nicht
verkauft
werden
.
Also
:
ez
dixwazim
wê
pirtûke
bikirim
.
Ich
möchte
das
Buch
kaufen
.
Silav
'>
Silav
Xerîb
zur Forumseite
berfin
.
DE
EN
FR
KU
➤
Re:
kurmanci
Oooooh
ja
,
liebe
Xerîb
,
natürlich
hast
du
Recht
.
Hmmm
,
peinlich
peinlich.
Entschuldige
Neschamah
,
sicher
hast
du
es
selbst
gemerkt
.
Sorry
:-(
zur Forumseite
neschamah
DE
EN
LA
KU
AR
➤
➤
Re:
kurmanci
Rojbaş
Xerîb
û
Berfin
,
gelekî
spas
,
ich
muss
sagen
, ich
hab
das
nicht
gleich
gemerkt
mit
dem
verkaufen
und
so
;)
vielleicht
wiederholen
wir
das
nochmal
ez
dixwazim
wê
pirtukê
bikirim
=
ich
will
das
Buch
kaufen
ez
dixwazim
wê
pirtiukê
bifroşim
=
ich
will
das
Buch
verkaufen
ew
rast
e
hevalno
?
silavên
germ
ji
we
re
neschamah
'>
neschamah
'>
neschamah
'>
neschamah
zur Forumseite